Hildegard e sua lingua

Kuvahaun tulos haulle hildegard von bingen


Me recorda un visita a Willy Kyrklund, la autor, la viajor e – no a la min – la linguiste. Nos ia  deside un visita en un posmedia a sua casa estra Uppsala, e me veni aora ala en la momento diseda e toca la campaneta a la porte, ma sin resulta. La porte no es cluida, me entra,  la casa es silente, cual ia aveni? No perilosa, el ia adormi per un dormeta, e me deside espeta. Me regarda la libros sur la scafales, vide la dramatica par Euripides en la publici orijinal elinica e multe de obras persian. Sur un pila de libros me vide un envelopa peti, abrida, con un letera, scriveda par mano con leteras major. On debe no regarda secreta, ma mea curiosia fa aora un eseta, e me leje alga cosa. La envior es un xico de des-un anios, ci ia vide Kyrklund cuando la om ia nara en tv ce el – esata en la eda de 11 anios – ia crea un lingua, intera sua propre, con parolas nova. E aora la xico scrivente ia vole sabe como Willy ia fa lo, car ance el mesma vole crea un propre lingua.
Alora, cual es lo, cual es tan tentante – no sola a la persones de 11 anios – en tal cosa como construi un lingua nova e parolas nova?
”Ranzgia” es un parola cual on no trova en cualce disionario comun. ”Ranzgia”, lo sinifia ”pesante” e es un creada par Hildegard de Bingen, la monce fema deutx en la sentenio 12, famosa par tan multe.
En la universo de musica Hildegard es un abri-via grande como un creor de musica cantada, oblidada en multe sentenios ma retrovada en nosa dias, con presentas e rejistras sempre nova. A teolojistes e filosofistes el es la fem la plu inteletal en sua eda, la abedesa benedictin e la fundor de monceria, ci ia coresponde con imperores e papes,  e ia es frecuente nomida ”Sibylla de Renania”. La istoristes de arte interprete la vides relijiosa, cual la fem ia catura en pintas grandiosa e colorosa. E, e istoristes de ideas e erbalistes ave sua nas ante la scrivedas par el sur erbas, minerales, la mundo e medica. Temprana el ia es considerada como santa en la eglesa catolica, e en 2012 el ia deveni santida par la pape, cual cosa ia crese sua fama.
Ma Hildegard ia es min famosa, cuasi tota nonconoseda, como un creor de parolas nova. ”Ranzgia” no es sua sola creada. Asi alga otras: ”Zirinz” – dito. ”Scorintz” – cor. ”Foscal” – pede. ”Auziel” – acua.
Me ta pote continua alga longa esta lista, car Hildegard ia crea un universo de lingua, intera sua propre, con plu ca mil parolas, colieda e mantenida en du manoscritos de mesma eda. Me leje sua parolas nova en un edita par la conosor la plu bon de esta lingua, Sarah Higley, un siensiste american sur la eda medieval. La titulo de sua libro es ”Hildegard of Bingen's Unknown Language”– esata lo cual Hildegard mesma ia nomi sua creada – ”un lingua nonconoseda”, ”Lingua ignota” en latina. Nonconoseda en la sinifia ce la lingua ia es nova, diferente de la linguas conoseda.
Algunes ia pensa ce Hildegard ia intende construi sua propre lingua per misas
Ma perce Hildegard ia crea un lingua?
En fato lo no es un lingua intera ma un lista multe longa de parolas, nomes en la forma de nondefini – como un lista de cosas de la tera. E  Hildegard no evita an la plu secular, an si esta es considerada basa, vulgar e pecosa: ”Suinz” – suo. ”Maluiza” – prostituida. ”Menguiz” – fece. ”Zirzer” – ano. ”Creuviz” – penis. ”Fragizlanz” – vajina. 
La filolojistes de sentenio 19 no ia vole pensa ce la monce fema ta ia comprende tal parolas – alora los ia dedui ce la lingua nova no ia es creada par el ma par algun otra. Ma la siensistes de nosa dias ave la opina comun ce Hildegard es la creor. E los pensa, ce el ia ave intende de lista esata la tota secular, car ance lo es un parte de la creada de Dio.
En la manoscritos cada parola es furnida con un tradui a du linguas, latina e deutx, como en un disionario. An tal la parolas stranjer de esta disionario esista en no otra loca.
Sola a un ves Hildegard lasa un parola strana prende plaso en la mundo comun. Esta aveni en un de sua cantas: ”O Orzchis Ecclesia”. ”Ecclesia” es como eglesa, ma ”Orzchis” – lo es un parola construida cual esista sola a el, con la sinifia ”enorma”. Alora ”O Orzchis Ecclesia” sinifia ”O, eglesa enorma”. Algunes ia pensa ce Hildegard ia intende construi sua propre lingua per misas, per usa en la monceria, dirijeda par el.
Ma usa e profita no ia es la esense en sua atas. La fem ia atenta apena crea alga cosa alternativa a latina per la lingua ritual relijiosa, no ance per alga lingua universal en la modo de esperanto.
Cual ia es la intende? Multe persones ia pensa ce Hildegad ia ave un projeta ”adaman” – ce el ia atenta recrea la lingua de Adam, la lingua orijinal, lo cual la umana prima ia usa cuando el, par la comanda de Dio, ia nomi tota animales.Si! On pote dise ce la fem ia ata como Adam – ma la real fasinante es ce el no atenta recrea, ma vole crea alga intera nova. El – un fem de eda medieval – fa se a un Adam nova, un creor de parolas e mundo.
Con acel ata corajosa Hildegard es un potia gloriosa en la sentenio 12, un sentenio de cambia e altera – cuando la sabe e capasia umana ia evidenti en la nase de universias prima e en la catedrales jigante sin compara. Hildegard ia mostra ce ance un lingua pote es pensada e creada denova.
En acel modo el ia deveni un idol valuada entre la creores de linguas de oji – e la cuantia de tal creores es surprendente grande. ”Conlang” es la parola abrinte, ”conlang” como un corti per ”constructed languages” – ”linguas construida” – e en interede es un trafica intensa entre creores zelosa de linguas de tota la mundo: linguistes, matematicistes, programores e filosofistes.
A estas J.R.R. Tolkien es la abri-via nonevitable, como multe un creor de lingua como un creor de nara. Ma Hildegard ia es 800 anios ante Tolkien. El es la abri-via real. Si nos vole comprende la cosa cual el ia xerca, nos pote pensa un parola cual ia aveni frecuente a el – ”verde”. El ia vole fa ce umanas e la natur ta verdi con la parolas nova, el ia vole dona sava fresca a la lingua secular, cual ia es atrofiante.
Entre tota de sua plu ca mil parolas creada el ia lasa la parola ”fia” vacua.
Alora el ia deveni un cusina notable de tota plia-parolas tra la edas - bardes e poesistes, metaforistes e anarcistes lingual – a tota banditos de la istoria e la adoselentes ci ia parla jergo o babela. Corta diseda, un cusina a tota persones ci es nonsasiada con la lingua cual esista ja.
La disionario de Hildegard manca un parola, un de la plus simple – la parola per ”fia”. La parolas per ”madre” e ”padre” inclui, como ance ”frate”, ”sore” e ”fio”. Ma no ”fia”.  La pensas vade a la tempo cuando Hildegard, un xica de oto anios ia es donada par sua jenitores a via a un monceria. El deveni la fia de nun. E entre tota de sua plu ca mil parolas creada el ia lasa la parola ”fia” vacua.
Me pensa denova acel xico de 11 anios e sua letra a Willy Kyrklund. En cuando me ia espeta ce Kyrklund ta velia de sua dormeta, me ia releje la letera con la demanda de la xico, como on crea un lingua nova. Como on fa?
Me crede ce Willy Kyrklund ta pote ave alga bon conselas per dona. Ma me no sabe esce la xico ia oteni un responde. E me mesma no ia ave un oportun per demanda a esta ves, car Kyrklund ia dormi continuante e me ia deside reveni e un otra ves.
Magnus Florin, autor e dramiste


Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Katherine Mansfield: La viaja

La viaja en OF